Autores compartirán poesía en lengua tzeltal y mazateca en el Centro de Creación Literaria Xavier Villaurrutia

Poemas en las lenguas tzeltal y mazateca serán compartidos por Agustín Girón Méndez, originario de Chiapas, y Cheva Severiano, procedente de San José Independencia, Oaxaca, durante su participación en el ciclo Las primeras raíces. Literatura en lenguas indígenas que se realizará en el Centro de Creación Literaria Xavier Villaurrutia el martes 16 de julio a las 19:00 horas.

CDMX a 12 de julio de 2019 (Maya Comunicación).- Poemas en las lenguas tzeltal y mazateca serán compartidos por Agustín Girón Méndez, originario de Chiapas, y Cheva Severiano, procedente de San José Independencia, Oaxaca, durante su participación en el ciclo Las primeras raíces. Literatura en lenguas indígenas que se realizará en el Centro de Creación Literaria Xavier Villaurrutia el martes 16 de julio a las 19:00 horas.

Los creadores se suman al conjunto de autores que han participado en el ciclo organizado por la Coordinación Nacional de Literatura del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL), en el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas.

Girón Méndez colabora actualmente en diversas actividades vinculadas con el rescate de las lenguas indígenas ante la constante pérdida de hablantes. “Considero que aún falta mucho camino por recorrer, ya que la riqueza de nuestras lenguas originarias muere día a día”.

Para el chiapaneco su interés por la poesía surgió a partir de la enseñanza de sus padres y de la relación con su entorno. Asegura que la mejor manera de pedir a la naturaleza una buena cosecha es a través de la poesía. “Hay que hablarle bonito y con el corazón abierto, ser humilde al hablar con cada una de las semillas que se ofrece a la madre Tierra”.

El escritor, quien también expresa a través de la poesía sus sentimientos afectivos hacia los padres o los hijos, recomienda a sus coterráneos no dejar de leer y escribir en lenguas indígenas.

En la actividad leerá en su lengua original los poemas El maizal, que habla de la madre naturaleza, y No importa, el cual tiene que ver con un mal amor, además de una leyenda tzeltal llamada La rana y el zopilote.

Por su parte, Cheva Severiano, quien actualmente reside en la Ciudad de México, es originaria de San José Independencia Tux Juegajapaxa, Oaxaca. La poeta, colabora como traductora para apoyar a los hablantes de mazateco en asuntos legales.

Durante su participación en el recital dará lectura a los poemas Mi pueblo (ngadena), Mi tierra (nangina), Mi raíz (naxinananda).

“Desde pequeña participaba en la escuela, me gustaba mucho recitar y escribir poemas para mi mamá y mis maestros”, recuerda la poeta al hablar de su gusto por las letras.

Cheva Severiano anima a aquellos que buscan rescatar las lenguas originarias y trabajar por una cultura incluyente, “pues todavía hay mucha gente que nos cierra las puertas por ser indígenas y usar nuestra vestimenta tradicional; aún existe discriminación, por lo que es importante la difusión que se hace de nuestras lenguas”, concluyó.

admin

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Next Post

Contribuirán foros de consulta a una nueva y avanzada base jurídica para regir la educación del país: Esteban Moctezuma Barragán

vie Jul 12 , 2019
El Secretario de Educación Pública, Esteban Moctezuma Barragán, garantizó que la participación de los distintos sectores en el ejercicio de consulta para la legislación secundaria en materia educativa construirá una nueva y avanzada base jurídica para regir la educación del país.
julio 2019
L M X J V S D
« Jun    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031